万搏体育下载app-每日双语资讯!新鲜E闻2月5日

万搏体育下载app-每日双语资讯!新鲜E闻2月5日

Welcome to Fresh Start.

This is People’s Daily app.

Here are today’s picks from our editors.

1. Fatality rate of novel coronavirus drops to 2.1 pct

The current case fatality rate (CFR) of the novel coronavirus infection on the Chinese mainland has dropped to 2.1 percent, Chinese health authorities disclosed on Tuesday.

The CFR remained stable after an initial 2.3 percent recorded at the beginning of the outbreak, said Jiao Yahui with the National Health Commission (NHC) at the daily press briefing on the epidemic.

The CFR is calculated by dividing the number of deaths by the number of individuals diagnosed with the disease, Jiao noted. (Xinhua)

中国卫健委:新型冠状病毒肺炎全国确诊病例病死率2.1%

中国国家卫生健康委医政医管局副局长焦雅辉2月4日表示,目前全国新型冠状病毒肺炎确诊病例的病死率是2.1%,疫情初期时是2.3%,可以说是稳定下降。

焦雅辉称,目前统计到的确诊病例病死率,其分母是现在能够确诊的病例。

2. Wuhan to build 8 more temporary hospitals

Wuhan in central China’s Hubei Province plans to convert another eight existing venues, including gymnasiums, exhibition centers and sports centers, into hospitals to treat patients infected with the novel coronavirus (2019-nCoV), local authorities said Tuesday.

Wuhan first converted three venues into hospitals Monday, with a total of about 3,400 beds.

So far, Wuhan has converted 11 venues into makeshift hospitals, with a total of over 10,000 beds. The conversion work on the 11 hospitals is expected to be completed on Feb. 5. (Xinhua)

武汉将再建8座方舱医院

中国湖北省武汉市政府2月4日表示,武汉市将再把8处体育馆、会展中心和体育中心改造成临时性医院,以收治新型冠状病毒感染肺炎患者。

3日晚,武汉市连夜建了三所方舱医院,新增床位3400张。

截至目前,武汉市共改造了11所方舱医院,总床位超过10000张。全部改造工作将于2月5日完成。

3. Russia to showcase newest weapons at V-Day parade

Russia will present 24 latest models of military weapons and vehicles at its annual Victory Day parade on May 9, Defense Minister Sergei Shoigu said Tuesday.

“These will include army anti-aircraft missile and artillery systems, coastal missile systems, remote mining vehicles, tanks and infantry fighting vehicles,” Shoigu said at a meeting with senior defense officials.

He said that 15,000 troops, 225 weapons and military equipment units, as well as 150 aircraft will be involved in the parade on central Moscow’s Red Square. (Xinhua)

俄罗斯将出动多款新装备参加纪念卫国战争胜利大阅兵

俄罗斯国防部长谢尔盖·绍伊古2月4日表示,俄军将在今年5月9日举行的纪念俄罗斯卫国战争胜利大阅兵期间展示超过24款最新的军事武器装备。

绍伊古称,新装备将包括地对空导弹和火炮系统、沿岸反舰导弹系统、无人布雷车、坦克以及步兵战车。此外,今年莫斯科红场阅兵式将动用1.5万名军人、225件武器军备和150架飞机。

4. Japan quarantines 3,500 on cruise ship over new coronavirus

Japan has quarantined a cruise ship carrying 3,500 people and was testing passengers for the new coronavirus on Tuesday after a passenger who disembarked in Hong Kong tested positive for the virus.

Television footage showed images of several quarantine officers boarding the Diamond Princess cruise ship at the port of Yokohama on Monday evening to check the health of all 2,500 passengers and 1,000 crew members.

The move comes after an 80-year-old passenger who disembarked on January 25 in Hong Kong tested positive for the deadly virus. (AFP)

日本游轮一乘客确诊患有新型冠状病毒 船上3500人全部隔离

2月4日,日本一艘载有3500名乘客的游轮被检测出船上有人感染了新型冠状病毒。目前,船上的所有乘客和船员已经被全部隔离。

据电视录像显示,3日晚上,几名检疫人员登上停泊在横滨港的“钻石公主”号游轮,为船上的2500名乘客和1000名船员进行健康检查。

据悉,一名80岁的游客1月25日在香港登船,随后被检测出携带有新型冠状病毒。

5. UK plans to bring forward petrol and diesel car sales ban from 2035

Britain will ban the sale of new petrol and diesel cars from 2035, five years earlier than previously planned, Prime Minister Boris Johnson announced on Tuesday.

The government said that it planned to bring forward an end to the sale of new petrol and diesel cars and vans to 2035, or earlier if a faster transition was possible. It also said it would include hybrids.

Cities and countries around the world have announced plans to crack down on diesel vehicles in the wake of the 2015 Volkswagen emissions scandal and the EU is introducing tougher carbon dioxide rules. (CGTN)

英国计划2035年前禁售汽油和柴油汽车

英国首相鲍里斯·约翰逊2月4日在伦敦表示,英国计划在2035年前禁止销售新生产的汽油和柴油汽车。这比英国政府的原计划提前了5年。

约翰逊表示,如果转型顺利,还将考虑在2035年前停止销售混合动力汽车。

自2015年德国大众曝出“尾气作弊门”之后,世界很多国家都宣布将在未来禁售柴油车。欧盟也推出了更加严格的二氧化碳排放标准。

6. Gas pipeline in Egypt’s Sinai attacked, imports from Israel unaffected

Armed men attacked a gas pipeline in the north of Egypt’s Sinai Peninsula late on Sunday, security sources and witnesses said.

The attack did not, however, affect imports of gas through North Sinai from Israel.

Egyptian security forces have been battling an Islamist insurgency that is concentrated in North Sinai and escalated after 2013. Small scale attacks are common. (CGTN)

埃及西奈天然气管道遭袭 未影响对以输出

埃及安全部门2月4日表示,该国位于西奈半岛的天然气管道2日遭到武装人员袭击,但袭击并未影响埃及对以色列的天然气出口。

自2013年开始,埃及安全部队一直在与盘踞在西奈半岛上的“伊斯兰国”武装分子展开战斗。双方经常爆发小规模冲突。

7. WHO fears global cancer rates could rise by 60 pct

It is estimated that global cancer rates could rise by 60 percent over the next 20 years unless cancer care is enhanced in low and middle-income countries, the World Health Organization warned on Tuesday.

Less than 15 percent of these nations offer comprehensive cancer treatment services through their public health systems, compared with more than 90 percent among their richer counterparts, according to the UN agency. (CGTN)

世卫组织:全球癌症患者数量20年后恐增加60%

世界卫生组织2月4日表示,未来20年内,除非中低收入国家大幅加强对癌症患者的治疗手段,否则世界癌症病例的数量预计将增加60%。

世卫组织称,目前仅有15%的中低收入国家能够通过公共卫生体系为癌症患者提供综合性医疗服务。与此相比,发达国家的比例为90%。

Thanks for listening and be sure to catch us tomorrow.

And now for the Question of the Day:

How many muscles do you use when you talk?

(Answer: 72.)

Today’s quote is from English poet Alfred Lord Tennyson (1809-1892).

“There’s no glory like those who save their country.”

(Produced by Nancy Yan Xu, Ryan Yaoran Yu, Brian Lowe, and Elaine Yue Lin. Music by Eugene Loner.)

人民日报英文客户端,品质新闻天天尝“鲜”!长按二维码,免费下载。